洪恩秀从小父母双亡,一个人在舅父家生活,但舅妈非常不喜欢她,为了离开这个伤心的家,她省吃俭用,终于攒足出国留学的钱。
正当她为出国留学而兴奋的时候,却无意目睹了一桩杀人案,于是她成了这个案件的唯一证人。
警方开始找她,罪犯也在到处找她,想把她至于死地。为了保护证人,警方派出了年轻的警察秋皓泰。但是,秋泰浩带者洪恩秀所到之处,必然有黑帮的伏击。
秋皓泰和洪恩秀逃到了一个贫困的小岛,被村民们误认为是上面派来的老师,两人将计就计,在小岛上当起了老师,但事情总不一帆风顺……
看约翰克利斯朵夫的时候就使劲儿想这个片名,终于翻到了。
多兰的戏份可以再多一些吧!主演小哥演的很传神!
影片改编自巴尔扎克撰写的同名小说,讲述梦想成为作家的年轻诗人吕邦普雷(沃辛饰)离开昂古莱姆,只为巴黎的灯光。这部背景设置在19世纪的影片投资超1870万欧元,已于今夏法国开机,并将持续拍摄到10月底。
第一次看觉得很嘲讽,后来回味:为什么世界就不能是一个懵懂热情的乡下少年所想象的那样直接而美好呢?
幻灭了…perla的字幕机太暗了太暗了我要瞎了ಥ_ಥ
海明威说巴黎是一席流动盛宴,这个片子实在是把巴黎纸醉金迷、浮动的欲望展现出来了。上一个让我惊艳的复古质感的电影是巴里林登。台词功底还是得益于巴尔扎克了?
标准的年代剧罢了。旁白是偷懒,男主空有皮囊。可以看看隔壁的Fabian。
幻灭,可怜即可悲,同情又觉得一切都是顺理成章的KARMA
开头乡间部分诗意盎然,中间部分平白。
虽然很华丽,但拍得毫无新意,一部小说改编的电影还是需要旁白和对白推进故事的话,那我为什么不去看原作呢?
改编得很棒,唯一的不足是旁白太多,打扰我对剧情的主动思考了…
“一篇假新闻和它的辟谣是两件事,唯一重要的真相,就是销售量”这句话好像在哪里看到过,最近看了《漂亮朋友》总感觉吕和书里的主人公在心里活动上有相似,但是电影丝毫没有表现出来,里面甚至没有一个心理活动,全程第三视角,即便是表现讲述者自己的时候也很客观。配乐个个经典;大量的旁白是我感觉电影失去了半隐半漏的魅力,通过旁白串联故事,当然这个用结尾短短几句话就解释了“我在向你们讲述他的故事”。相比电影版本,我还是更想看文字,很多情感斗争,人物介绍,细节描写只有在字里行间才有魅力。
巴尔扎克原作的加成过大….有些场面调度倒也会闪闪发光了。男主长了一张好穷苦的脸,多兰是真的好看,两位女士看起来真的很大贵族!
等到揭露大前提,就必须要面对这个创作本身的问题。不过整体上对老式西部故事的气质把控还是挺不错的。
了不起的巴尔扎克,关于新闻的讽刺太应景了。本片也精心制作,不辜负名著。
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
我几乎没看过什么小说,名著改编的电影倒是很感兴趣。出自电影《玛格丽特》(Marguerite,2015)导演之手的这部同名电影,表现出多少原著的深度我不知道,但呈现巴尔扎克“法国 19 世纪伟大的批判现实主义作家”这头衔,肯定是满分的。通过这个落入红尘的文学天才的故事,我们可以一睹欧洲贵族光鲜背后的那个世界。
前几天刚好买了幻灭的原著,看到有电影就想着先看看了解一下故事。 看完之后更想看原著了。经典就是经典,对规则和生活都写得如此透彻。 故事的最后依旧是回到原点。我记得以前看路遥的人生也给我这样的感觉,所有的东西绕了一大圈最终都会原点。 普通人的生活很难逃离最初的起点。 "我不再幻想,开始生活"。是要贴在脑门上时刻说给自己听的。
有一天,在加利利海上,两个评论家坐在一艘船上,突然间耶稣出现了,行神迹在海面上行走,一个评论家对另一个说:“瞧见了吗?他甚至不会游泳。” ——如果一本书很感人就说它故作伤感,很古典就说它匠气,有趣就说肤浅,很有智慧就说它做作,如果它很有启发,那就说它哗众取宠好了。
演不出来 就靠旁白 / 人类社会真是没一件新鲜事儿
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved