美国人拍的英国剧真的不行 开头五分钟就看不下去了…完全没抓住英国文学的精髓
那些坚强、果敢、野蛮、硬撑、裹泪、粗旷的灵魂,谁想这样?!还不是因为这操蛋且卑微的生活和这无理且凉薄的世界。封它于文艺却裹挟于商业,探讨于卑微却激昂于讲述,没有伦理的束缚,只让你知晓人微言轻的困顿。卑贱的百姓面对肮脏的政权,推土机是内心最后的倔强
硬把25年前的旧事旧人再联结起来强行捆绑,毫无逻辑的疯狂杀戮,还把“老人”杜威警长给写死了?大卫阿奎特也太惨了…
2022-02-18
改编自简·奥斯汀同名小说,托尼奖提名戏剧导演凯莉·克拉克内尔首次执导剧情长片。选角非常“政治正确”,为少数族裔提供了casting opportunity
lucky them...what happens to Netflix quality...
对付一个少女需要用枪也是醉了。整体还好,就这一段想打死编剧。毁了。
建议别看这部了,可以看看《鬼书》,《它在身后》,《女巫》,《遗传厄运》这些电影。
拖拉机这个巨物在真实的场地中施作着,不借用任何超越的帮助,只是同死去中的那个场景在同一视面中,真厉害。巨物/怪物/鬼魂不再需要诸如理解之类的保证,就是每一个已经死掉的—没有男人、没有女人、没有青年、没有老人,只有每个已经是死掉的“少女”。
Mary writes a letter that says she is ill and uses the sad face of two dots and a downturned mouth. The happy/sad face doodle was first used yakubd.net in the mid 20th century not the early 19th century.
节奏比较慢,但是不狗血。
Strange British accent + Fleabag flavoured vibe
你猜我为啥喜欢简奥斯汀?为啥喜欢看维多利亚时代的作品?拍的是个啥啊?真不愧是网飞出品……
港台译名《夺命狂呼》,是比较贴切和准确的一次翻译。比如,影片后半段有一幕是「反客为主」电话呼叫,这种「狂呼」是双向带有杂耍意味的。另一处真正的「狂呼」,是导致“正义阵营”一名成员的直接死亡。——整体来说,本片是及格之作,虽然逻辑略有牵强,但整体完成度蛮高,恐怖感营造得相对俗套,又比较出挑——好吧,我看的恐怖片相当有限,反正影院观看过程里有被多次吓到。另外,从戏剧内容设定上,呈现了一次狂热恐怖片粉丝的癫狂,恐怖片现实「同人文」创作,影片也试图将社会议题引向粉丝文化,但「进入」得太表层、浅显了。但不得不夸赞的一点是,影片似乎努力把该片拉出“恐怖片”创作范式,但又进行了巧合式的前置设定,促成了剧情的向外发展,又坐落回所谓俗套剧情。创作者抖的包袱是——恐怖片无法摆脱俗烂套路,进行了一次深刻“自嘲”。
最差的一部,不仅仅是凶手毫无悬念,而且每一个死的都毫无感情,并且死得毫无新意。演技和台词更加倒胃口。连最不入流的jump scare都没有。。。
不公平、不幸的世界,有人更有权,有人更有钱,有人说谎,有人动粗,有人活着,有人死去。
5.5/10。「拍得挺好的,就是有点烂。」系列出到第五部,该用的情节和手法基本上山穷水尽,然而架不住导演和编剧灵光突现,硬是打着致敬首作的名义把第一部又拉来复刻一次,大玩模式解构和套路吐槽,顺便借角色之口告诉传统制片厂「怎么拍好一部流行文化的恐怖片」,导致全片的喜剧氛围盖过惊悚感,一度感觉看的是《惊声尖笑》而非《惊声尖叫》。Dewey领便当稍微有些接受不能,不过最后的「For Wes」依旧情怀拉满。
上来就Kill Wes?结尾还致敬Wes?克雷文棺材板压不住了。
恶人得意得益
美国人拍的英国剧真的不行 开头五分钟就看不下去了…完全没抓住英国文学的精髓
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved