视频
资讯
文物是一个国家的瑰宝,是历史和文化的结晶,随着我国经济的繁荣和国力的增强,世界范围内的一些文物走私组织也把他们的罪恶的目光投向了中国,大批的文物流出了中国。在英国曾经一次截获走私的中国文物就达6000多件。我公安干警为了维护国家的利益和祖国的瑰宝,与不法分子斗智斗勇,上演了一幕幕可歌可泣的英勇故事。
形式上做到很多了
这就是学院派吗?影像逼格满满的,摄影,场景极具风格化和美学效果,极简主义的几何建筑构型,黑白画面配合烟雾缭绕的气氛。台词很古风和剧场化,是莎翁原台词还是新写的?这部可能是典型的形式大于内容?因为我看完后最大感受不是故事带来的享受与震撼,而是对美术摄影等所具匠气的佩服,而改编自同一剧本的黑泽明的《蜘蛛巢城》在电影化和叙事上显然做得更好,更多的体现了贪婪欲望罪恶等在麦克白命运中造就的悲剧。
领略莎翁文字之美,请不要去影院啃生肉,至少配台词字幕。
老师连着两次课都提了这部电影,我os:那我去看看吧
远不如1971年的波兰斯基版,甚至不如2015版。科恩也有翻车时。
演员表是否暗示了old man是witches的伪装/幻象?
光影大赞,戏剧和电影的完美融合,把该简化的元素都简化了,黑白的电影艺术精品。
棚拍制作出来舞台美学
除了摄影 空间置景惊人 其余部分真的是毫无必要再重新remake一遍了…
Denzel的气质驾驭主角尚且可以,演技单论,但是夫人的选角是不是有点太老了。极简的黑白影像,有些《沙丘》的空间感+《纪念碑谷》的线条感,有点看艺术装置展的感觉,好在片长控制的还可以,算是一部走氛围重心理的麦克白。
就当看个实景拍摄的名著电影吧。黑白色调拍出了惊悚,也奠定了悲剧气氛。预言式定场的套路看来中外皆同,不过麦克白更多的像是角色明知道结局却被魔鬼牵引着走的无奈,而中国则是不知道结局,莫名其妙走向结局的无奈。还是有所区别。(ps:个人可能还是无法接受所有的心理状态都通过语句展现,如果部分的心理状态能通过语句说出来觉得更靠谱点,而且觉得如果情感不剧烈却说心理状态也挺影响演员的面部表情和表演的。所以感觉莎翁剧看剧本还好,一还原到舞台或电影就不大看的进去了。最后那个麦克白不怕女人生的咒语被打破的原因比较喜感)
台词还是值得品咂的,直观地感受到了莎翁的魅力
戏剧改编的优秀范本,一方面抓住戏剧精髓,一方面实现电影自觉。视听语言的震撼,使得该片完全不逊色于舞台现场。
建筑设计很有意思,新古典主义美学在光影中被推向极致。行善只需要跟随内心的声音即可,而作恶却需要很强大。
有几个场景我特别喜欢,但是没有英文字幕的情况下看太吃力了。
就算在A24的量产风格里也不算优质作品吧。摄影打光是很美,可场景和表演太割裂了,完全是各演各的搭不上戏。难受,不属于我想看的电影,或者应该说它哪里像电影了!
神智不清看到後面居然看出了點巨蟒劇團的意思,到底是我瘋了還是舞台感物極必反?這樣拍莎翁⋯奧遜威爾斯和黑澤明可是要爬出來殺人的
古典悲剧的宿命捉弄借以极其冷峻和风格化的影像+声音风格被无限放大。看正片其实反而没有看trailer时那么惊喜,因为全片都是如此风格。但也太享受了,future classic.
《麦克白的悲剧》改编自莎士比亚的经典悲剧,讲述了一位弑君者/麦克白深受权欲、幻念与恐惧折磨的故事。
观感不如黑泽明的《麦克白》,《蜘蛛巢城》,喜欢那个三面间谍……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved