日本的有點⋯
相比tv的糟糕发挥,武居在这部剧场版的表现简直不要太棒,战队角色也有血有肉,也很好的巧妙补上了tv里的一些坑。但剧情设定还是有点小俗套,比如迪迦里邪迪迦那集,但整体还是很不错了,我打80分。
中规中矩的名著演绎 最好的部分其实是画外音里的叙述 换句话说影片的深度是由巴尔扎克的文字撑起来的 配角老中青好多大牌 拿下凯撒的Benjamin Voisin现在在法语圈感觉真是众星捧月诶
中规中矩的名著演绎 最好的部分其实是画外音里的叙述 换句话说影片的深度是由巴尔扎克的文字撑起来的 配角老中青好多大牌 拿下凯撒的Benjamin Voisin现在在法语圈感觉真是众星捧月诶
泽塔追着赛雷布洛到来,被附身,解除又抓住。
这剧情新生代正常水平,但比其他的剧场版要好,致敬迪迦的部分也不会太刻意。
泽宝有些降智商,明明tv里泽塔能控制遥辉的,结果怎么成这样了,奥特曼要是和人合成后就这样了,那以后还是尽量幻化人形吧。
每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!
特利迦果然和01一样剧场版封神,如果这样的话,戴卡希望对标圣刃
Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
没看过tv跑来看剧场版了 现在就是很馋特利迦的身子(啊?
剧场版可算支棱起来了,剧情虽然中规中矩但是全靠拉胯的tv衬托。期待武居总监督的德凯能起飞
这剧情新生代正常水平,但比其他的剧场版要好,致敬迪迦的部分也不会太刻意。
也算是给泽塔补一个剧场版吧…
妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
只能说还不能达到预期,但是总归能看下去。
遥辉真的不错。
单拎出来比新生代其他剧场版好,终于不再瞎几把打,顺便圆了泽塔没有剧场版的遗憾。不过就奥的整体水平来说,还是算了,邪特的魅力完全比不上邪迪。赛雷布洛是真屑,看的人想把它剁碎烤了。
特利迦奥特曼剧场版真的好看,剧本用心写了,虽然不能说内容深度有多高,但确实是一个悬疑的好故事,以婴儿的形式诞生,最后得出的结论是“每个人都可以变成光,但仅凭一个人是无法闪烁出耀眼的光芒的”,这就是光芒选择以人类形态诞生的原因。
但不可掩盖特利迦生不逢时,TV完结带给我的恶心至今仍未消散。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved