学院派导演的娱乐片。比文艺片通俗,比商业片深刻。ps,原来老乌是林冲。
《真爱至上》的一体两面。
他们离过婚,出过轨,
完全是一部海派的伍迪艾伦小品,本影迷看得如痴如醉,对费里尼的致敬与调侃也于我心有戚戚焉。以及成年人之间哪里有所谓爱情,无非是在生活的烟火里点到为止,推拉进退,最后又自然而然。
电子烟老师有点东西啊,整出点伍迪艾伦那意思了
感觉导演在努力营造出一种“格调”出来,不是那种假模假式的装腔作势,而是一群人融入自己的生活后展现出的一种舒适状态,但问题是整个圈层立在了精致有闲的小资阶级之上,导致整体显得有些失真。
你要说它商业,它镜头语言又尝试文艺,像镜头绕一圈回来桌子只剩狼藉;说它是melodrama,几场如修电灯泡又鸡毛蒜皮得像现实主义;几场对话挺有机锋,男女来去那点劲道有,有时又尴尬,还间杂着对现在某些现象/思潮的点评。可电影不是拼贴画(个人观点哈),不是说你观察了现代生活(或者说部分想象中的部分上海人的生活)截取了几个片段,每段都评头论足一番,玩得有趣些逗观众一笑即可,我总以为电影要有个落点,若非说是后现代玩法,她又没有形成明确的风格(如果骨子里没有上海,可以拍出真上海吗?我实在要说,她无半点伍迪艾伦的影子),而如果要玩风格,我始终相信,一个导演来来去去只有几句话要说,我还没有看到她所想说的话。总之,始终有一种不一致感,像你光穿了件羊绒,领后的标签和侧边的水洗标暗暗磨你,瘙痒却遍布周身。
2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
讽刺隔壁翻拍电影,调侃导演北电毕业卖电子烟,让徐峥代表中国男导演向女人道歉,更重要的是,让他在十几年后再续《爱情呼叫转移》,却已经改造成彻底当下的——不仅让女性意识大抬头,更有意让男女处境互换。可能真是国产片离伍迪·艾伦最近的一次,台词写得几灵光,你来我往全是机锋和化解,沪语和取景则大方强调地域性。老克勒周野芒老师不拿个最佳男配角真说不过去了呀,那个推拉长镜全靠他的独白撑起,人物弧光拉满,亦真亦假点了片名的题。最后投影放费里尼,不迷影也不自我感动,电影看不懂,爱情也摸不透。美中不足是插曲有点满,长片首作用力稍猛,再自信点可以砍掉一半。
一个精神上海人拍了一群说着上海话的精神欧洲人的电影
全中国也就只有上海人还能负荷这个程度的精神世界了。没有精神世界的人是没有爱情的,更没有爱情神话。
中国人都向往的中年生活:咖啡、话剧、画廊、费里尼,太灵了。
观感就和看微博段子差不多油腻恶心那种,上海和上海女人被黑的最惨的一次,看到有博主把它比作国内版真爱至上诺丁山我要气疯了瞎成这样了吗!!!!
这导演不会以为自己的选歌水平很高吧?
最油膩的其實是配樂,但不妨礙在國產電影維度交出了一份好的成績。對於習慣逃避真實城市風情和缺乏中產描繪的中國商業電影,那份在地性和不做作都挺珍貴,最喜歡的是一些對白的subtext寫法以及結尾周野芒的solo演出,情緒高潮竟是由副線周野芒一人完成,且並不失效,這其實滿破格。兩岸三地女性新導演們在文本角度碾壓男導演們幾乎已是客觀事實。
很喜欢倪虹洁转身回到ktv的一次叹气,张牙舞爪的时候活得太正确了,那句叹气就像一个缺口,一个从正确步入真实的人生的缺口。
不是爱情神话,是上海神话,是这个城市最好的一面,最温柔的一面,最有希望的一面。
精致的像是一个网红书店,虽然有很多好的设计,但总体上怎么都喜欢不起来,一股劣质电视剧的味道
3.记得之前有一种观点说,中国电影京圈的话语权太大,上海文化一直没什么存在感,本片应该可以改变一下这种状况。
终于,我们有了一部讲述都市成年人世界、成年人爱情的,即有一定生活的正常气息,又有一些理想主义色彩,还夹杂了些文学青年(中年)乌托邦梦想的轻喜剧了。爆笑,以及,热泪,都是我真实的反应。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved