真希望不要出这狗屎的第四部,整个像网大的圈钱之作,像官方同人像番外像重启就是不像续集,动作戏没袁和平老爷子的指导整个拉胯
就这水准有啥非得拍续集的必要么,核心主旨不就是把首部的概念与世界观翻来覆去的重新捯饬一遍,这冷饭炒得也忒辛酸。看着演员不再年轻的身躯吃力地表演动作戏不禁令人感叹岁月无情,该片唯一的贡献就是让观众在多年后还能看到尼奥与崔妮蒂再续前缘。
尼奥进入游戏的整个过程拍得很好看,一开始觉得是模糊了现实与幻觉,最后发现是倒置。
官方自制佳片有约,当年的核心主创悉数到场,让我们回味经典,再续前缘
看了n天,最后还是拉快进条看完了,我知道有点儿对不起摄制人员,可是,与我的时间相比,我只好对不起他们了。因为实在是看的云里雾里,不能忍受…
我不看这个,首先并非是它好不好看。
依然有一些还算不错的场景设计和特效画面,但并没有出现特别新鲜的内容。只有一场戏,一群人从高楼上跳下往地上摔的场景看起来还挺酷的。
怎样创造世界?方法一,金风玉露一相逢;方法二,拿到再来一次的机会…
不看比较好。如果非要看 一定要看不花钱的盗版 这样才能对得起他们的诚意。
开始把尼奥变成游戏设计师还蛮妙的,整个matrix相当于戏中戏了,而且顺带吐槽华纳非要拍第四部赚IP钱的心理,沃卓斯基顺势也就来个要死就死在我手里的决心。前半段还OK,后面复活崔妮蒂后堆砌大场面就没什么意思了,而且动作戏一点创新也没有,尼奥一脸无欲无求的样子,两个反派好像在演喜剧,照雨果差远了。
IMAX删减版+4K完整版二刷。此片要是粉丝创作的同人作品就好了,我会盛赞影片大大超出同人水平的精良制作,并愉悦地欣赏各种同人级别的幽默段子,对影片向三部曲和华纳的吐槽致敬会心一笑,也会包容地看待其囫囵吞枣含糊叙事的剧情,送上一句:“不错,值得鼓励!”。可惜这是令人尴尬的官方正统续作。老三部曲那哲学色彩浓厚,需要好几本书来剖析解读的深邃剧情设定、超越时代的动作镜头语言统统不见。取而代之的是毫无特色的动作戏、充满自嘲意味的吐槽冷笑话、白兔黑猫旧元素、互相拯救老套路反复搬用,以及“电影变成游戏”这种难以自圆其说、一笔带过的扯淡剧情,都显出创作者毫无掩饰的敷衍,就像在说:“华纳给钱逼我拍,那我姑且这么编,他们也姑且这么演,你们就姑且这么看得了,别较真。”两个半小时的大彩蛋,只剩情怀。两星半
本片作為續集,帶著一份罕見的自覺性,重新經營母體的虛擬世界。開頭便用後設的戲劇形式延續有關電腦世界的故事,大膽把三部曲說成電玩遊戲,而這個理論確實或多或少符合了系列誇張失真的超現實趣味,編導能如此戲謔自嘲自己的代表作,別有一番反叛調皮的趣味。當然,這份自嘲絕非夫子自道,而突顯編導這份渴望超越三部曲的野心和自覺,只是最大問題是過於淺薄,本質上實際和一般好萊塢英雄救美的超級英雄電影無異,雖然劇本有詳細設計(如如何離開母體),但這種花費一半篇幅講解的科幻世界觀相比第一集會加入不同哲學思維定義現實,就太微不足道了。而動作場面在喪失了袁和平的出色指導後,所剩下的不過是被好萊塢拍了多次的飛車追逐戰以及無敵氣功這種二手想象力場面罷了。
三颗星分别给黑客帝国1、2、3
Keanu理一下确实还是🉑️的,Brian你也make me horny🙈& Max (怀念Sense 8😢
就跟尼奥的那个合伙人说的,时代变了市场不景气了,母公司华纳要决心制作续集了。
如果没记错,第一次用快进的方式“膜拜”一个曾经辉煌无比的大IP的重启。剧本的拙劣难以下咽,它就像一只黑带十段的瞌睡虫,屡屡在你强打精神的时候,就往你眼皮上狠狠地扎一道。很难想象,一个如今年届六十曾几何时叱咤矩阵的育龄男,可以跟一群九零后后程序狗围炉讨论如何写一个新游戏这么中二。除了屡屡消费前三作的所谓经典时刻和堆积所谓致敬彩蛋,故事不出彩、剪辑很差劲、动作不凌厉,可谓一无是处。沃卓斯基姐姐,您老这是怎么了?
IMAX删减版+4K完整版二刷。此片要是粉丝创作的同人作品就好了,我会盛赞影片大大超出同人水平的精良制作,并愉悦地欣赏各种同人级别的幽默段子,对影片向三部曲和华纳的吐槽致敬会心一笑,也会包容地看待其囫囵吞枣含糊叙事的剧情,送上一句:“不错,值得鼓励!”。可惜这是令人尴尬的官方正统续作。老三部曲那哲学色彩浓厚,需要好几本书来剖析解读的深邃剧情设定、超越时代的动作镜头语言统统不见。取而代之的是毫无特色的动作戏、充满自嘲意味的吐槽冷笑话、白兔黑猫旧元素、互相拯救老套路反复搬用,以及“电影变成游戏”这种难以自圆其说、一笔带过的扯淡剧情,都显出创作者毫无掩饰的敷衍,就像在说:“华纳给钱逼我拍,那我姑且这么编,他们也姑且这么演,你们就姑且这么看得了,别较真。”两个半小时的大彩蛋,只剩情怀。两星半
眼看他起高楼,眼看他楼塌了。。。乘兴而来,败兴而归。
直男癌 mindfxxking new-sexy 马萨基,没有自作多情乱乱改架构,在原作框架下出不了硬伤。没有哆啦A梦在一旁说明细节,门槛也就被拉高许多。内地版删减过于粗暴,但保留了讽刺台词。moving翻译成传送符合中影始终坚持把对改错的二创作风,还特意秀了几把儿化音,不推荐
🌟总体评价:
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved