我真是过了看恋爱片的年纪了。别人说的又甜又虐,在我看来就像白开水。总觉得在看一部PPT一样的电影,主题先行到了每个章节都预知了标题与内容一样。简直就是一部从毕业到分手的教科书。从婚恋的角度应该还挺有意义的。关键是两个相爱的人,他们对热度的冷却都没有做些什么,反而觉得这种状态是正常的,直到无法挽回为止。我还是觉得这俩人演得《短剧开始啦》更好看一些
就怕一个人没变,一个人已经变了
但即便故事没有走向另一种结局,
剧作的中心当然不是恋爱的热情,而是关于爱好的热情。他们刚坠入恋河、开始分享耳机这个情节,就已经揭示着他们的锋锐开始被磨平,闪耀的恋爱反成了变成普通人的第一步。坂元通过堆积(新海诚式的)心像台词“对唱”,顺利地在内面的默契中捕捉到了“庸俗恋爱故事却并非通过恋爱的热情去讲述”这种稍微的错位。然而,剧作太精致,精致到害怕观众不信任电影的影像也能讲这样的故事——前提是导演不被编剧牵着鼻子走。
-我心脏跳动的声音盖过了吹风机的声音
#电影晶选 「花束般的恋爱」苏打和村花完美示范了恋爱最好的开始和结束的方式,很喜欢两个人从不同角度表达的内心独白,自然舒服又很有代入感,凭实力碾压一众声嘶力竭的国产青春片。坂元裕二是最会讲爱情故事的日本编剧,用两个人的鞋暗示爱情的开始和结束,以及分手时的两个人看到“那时的我们”唏嘘痛哭的部分都太妙了。
东亚系的爱在系列……这好聚好散秉承了虎鱼传统啊,理查德·林克莱特肯定拉不下脸来拍三部曲拍到散伙。但分手也是恋爱的美丽回忆啊。(220224 影院国语版 这个押井守居然说普通话!然后到字幕滚完,散场的时候,有位观众发表评论:好可惜哦,这么两个人,最后都没结婚,也就没什么人能结婚了。
就这样的爱情故事,在不同国家的电影里,看过不同的版本,大致都是一样的走向和结局。同样的故事到了日本电影里,能看到情侣间更细腻的变化,这种不间断的微妙改变也是电影最迷人的地方,最后他们没有世俗意义上的成功,只是活成了不同的样子,坂元裕二还是那么会讲故事。
虽然结尾音乐很欢快,好像大家也过的很好,但我好难过。
像两个每天高强度占领你时间线的瓣友,每句台词都是广播内容
伪文艺青年在电影的后半段,在小麦把绢送给他的书摔在车后备箱开始哭,一直哭到电影结束。我喜欢两个人一起吵架以后绢在粉饰太平的时候把茶水放在小麦的面前,说好像苦了点,小麦说还好。从头到尾绢一直都是清醒的明白自己的需求,所以她无法忍受爱情的死亡,也无法用婚姻做过往的最后一段装饰。我在屏幕外窥视他们,如同一个从来没有糖果的小孩,看到两个喜欢吃甜点的人把最精美的糖果摔得粉碎融化在泥沼里。世界上最合拍的两个人演绎出爱情如花朵般馥郁又这般容易凋零,除了心痛只剩下唏嘘。
爱好和三观并不完全等价,而他们从未谈论过三观
套用波米说开心麻花是给屌丝捏脚的形容,坂元裕二这就是在给文艺青年/文化消费者捏脚——太了解受众画像、像个海底捞服务员一般投其所好。观影前看友邻拿《我们不能白头偕老》力证此片的苍白,看了之后只感慨杀鸡用什么牛刀啊,类似的题材情境主题不要说跟滨口龙介这种戛纳系比了,甚至《剧场》都能降维打击——男女矛盾及如何走向分道扬镳,哪怕是堤幸彦不怎么高明的处理那也是“电影”式的(就拿苏打上班儿之后的转变来说吧,这不就是省略转变过程、剔除复杂性,只留下转变本身最狗血的冲突、标签部分吗——反例:“文艺青年去上班”别说耶茨波拉尼奥了,甚至想想贾樟柯的《站台》那是怎么处理的)此片最突出不电影化的部分其实已经不是打光运镜调度这些了,就是剧作上的——其实每个桥段都要做到扎受众的心,微博热帖高赞评论这种形式也能做到。
像是日本版《爱乐之城》?
遇到soulmate千万别加微信发展成恋人,留个豆瓣ID做友邻就最好啦。
四星未满。哪有从头到尾都与自己完全合拍且步调一致的人?如果只因喜好完全相同而在一起,其实只是肤浅地爱上了镜像的自己而已吧。
这两位想必是一个论坛里的网友,类似豆瓣主页1000+共同爱好的那种。
我真觉得文化上或者说精神上的共鸣不是说你我都喜欢同个作家或者同个导演这么简单,太在意这些表面的东西人就会变得很拧巴。还是老陀的那句话,凡是真诚、美好的一切总是渗透着宽容。
爱情死亡了,但我们都不知道凶手是谁。我们又都知道凶手是谁。2.12
坂元和李炳宪已经算是最会写日常系爱情故事的东亚男编剧了,但都是因为太喜欢写机敏的对话,回回都感觉像在看一个人和分裂出的自己恋爱,这部片尤其如此。不过别的(男)编剧往往会写“女孩的成长步调总是快于男孩”,坂元就还是会写男孩先选择了成为大人,坂元式女主身上最突出的就是那点天真气啊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved