剧情介绍

米兰时装周期间,全球各地顶尖模特云集于此。闲暇时分,这群青春靓丽的女孩四处游玩,彻夜狂欢,尽享意大利的浪漫风情,却忽略了异国他乡潜在的危险。一个绰号“铅黄”的出租车骇客(Byron Deidra 饰)逡巡在夜店四周,专门猎取年轻漂亮的女孩。他将她们虏获,然后采取残酷的手段加以虐待。其手段残忍,且行踪诡异,始终是警方头疼的一大难题。 美国空姐琳达(Emmanuelle Seigner 饰)随机停留米兰,并准备和参加时装表演的妹妹萨琳娜(埃尔莎•帕塔奇 Elsa Pataky 饰)会面。姐妹尚未相聚,萨琳娜便突然失踪。从电话中听到异样的琳达求助警方,继而找到多年来一直追查“铅黄”的阿沃菲警官(阿德里安•布罗迪 Adrien Brody 饰)。一场猫鼠游戏慢慢展开……

评论:

  • 悉凝荷 9小时前 :

    没有看过原著,也没有看过其他的电影版本,单从这部电影来说,无法让人感受到雪国的魅力。奈绪的古装很美,表演很有感染力,但高桥一生从头到尾板着一张苦瓜脸,毫无魅力可言

  • 万俟春芳 1小时前 :

    没有川端康成的原作了,剧情主线完全依赖于旁白推进,极大程度削弱演员及镜头带来的感染力。卡司还行布景构图氛围是不错的,配乐与氛围相合打光太僵硬。川端康成对人物心理的描写落于纸上是细腻和寂寥,一旦改编成对话就显得刻意又矫情

  • 张简念露 8小时前 :

    雪国的景是真的漂亮 爱的人 和爱他的人都走了 女主也没必要留着了 离开纯白的地方 她走向了黑暗

  • 彩妍 9小时前 :

    土方,帅的,时代的潮流,切腹自尽,武士的精神……

  • 卫燕咏 0小时前 :

    1.前一个小时基本是在铺垫,带点惊悚,情色辅助以及致敬经典恐怖片,后40分钟便开始大开杀戒,虐杀四方;2.如果让一部恐怖片带点文艺气息?其中一个办法就是让凶手在杀人之后,站在尸体前面独舞,这招在各种类型片里面都有效;3.面对各种虐杀镜头时,我一点也不害怕,当看到老头老妪鸾颠凤倒蜂狂蝶乱时,我害怕得转过了头。

  • 嘉彩 2小时前 :

    出奇地还不错,看了原版书倒也没什么原版偏见

  • 徐雅韵 5小时前 :

    在我眼里,你是完美本身。就像绚烂的夏花,也像极了满月。

  • 寒馨 1小时前 :

    拍出了静默,没拍出细腻,如果是2个多小时的电影肯定会比这个只有90分钟的SP强很多。满篇的徒劳,满篇的爱不得,恨别离,怨憎会,悲伤的牵强,疯的牵强

  • 厚歌阑 6小时前 :

    快结束的时候 前排老哥大笑一声 我们也没忍住 紧接着 整个影厅都充满了快活的空气

  • 伦云心 2小时前 :

    徒劳,都是徒劳。奈绪偶尔像苍井优,高桥的泡面卷发偶尔像bg的蔷薇头。

  • 家荣 9小时前 :

    sex, blood and videotape

  • 德嘉悦 1小时前 :

    小时候得到的叶渭渠唐月梅译本川端康成小说,总是「伊豆的舞女」在前「雪国」在后——这类书我爸一直宣称是为我买的、他自己不喜欢看——那时读完「伊豆的舞女」再读「雪国」就很失望,为什么那位追求舞女的纯粹少年突然成了中年的岛村。不能接受。现在想想「红楼梦」四十一回栊翠庵妙玉请钗黛喝“梯己茶”实则是要骗宝玉跟着二人一起过来的情节,就很能明白「雪国」在讲什么。也是成年人一看就明白,但又恰到好处的种种。一般而言最好的文学,既不直接带你无止境光彩,也不推你向地狱。只是揭示由各种现实里的各类人的可能性构成的交织与冲突带来的多元进退两难或多难之路。解决问题的不是最好的文学,但最好的文学又确实能解决很多深刻的问题。

  • 帆璟 3小时前 :

    之前在大学图书馆的时候就曾经借过几次中文版的川端康成的《雪国》但是好几次好像都没读完,今天难得有空看了新版的电影版雪国,之后应该会把原著补上的吧。

  • 仉平心 5小时前 :

    “那种怀着朦胧爱恋/却没有当面道出心意的人/更使人依依不舍/念念不忘啊”

  • 冯子宁 7小时前 :

    高中的时候看川端康成的短篇就被狠狠地恶心到了

  • 振畅 4小时前 :

    跟书比,故事性强了,氛围感弱了,雪很美奈绪也很美,可惜高桥一生不是我想象中的岛村,情感也不太是我在书里感受到的情感

  • 介凝丹 8小时前 :

    穿过县界长长的隧道

  • 乐子默 7小时前 :

    很显然,川端先生的作品,也是不能影视化的,但因为演员都是我喜欢的演员,美术和服装也挺喜欢,于是,穿过长长的隧道,便是雪国……

  • 佳初 4小时前 :

    文学性极强,甚至不惜插入大量旁白来让故事顺畅,可这种每个人在情感里都错付的苦情故事,在我看来真是无聊透顶,包括演员和没有台词的高良健吾都无亮点。

  • 东彬炳 8小时前 :

    和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved