https://jdt.lanzouj.com/s/jdt 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2007

导演:

剧情介绍

Oliver与Lucy是一对兄妹,他们从小在父亲设计的寻宝游戏中长大,他们绕着房屋,小岛四处寻找父亲藏起来的“宝藏”,不知不觉间Oliver和Lucy都长大了。然而他们的关系也随着年岁的增长而变得淡漠。父亲的突然离世,让二人重返家园,面对父亲的律师,他们得到了父亲留下的最后一个宝藏,他们必须放下各自的分歧,再次参加一次寻宝游戏,才能得到父亲留下的“财产“,在这场父亲精心策划的游戏里,这对兄妹之间又会发生怎样的故事?

评论:

  • 祁沐东 1小时前 :

    本来想打四星,想了想还是去掉一星。用力过猛,文艺圈人的自嗨。嗯就是这个理由。虽然沪语很嗲,那一带生活比较还原,但真的,那样的上海,真的只有一小块,远远不是大部分人的上海,再说上海的魅力其实就是海纳百川啥都有,并不只是简单的有几个会说上海话的老外。

  • 留思莲 2小时前 :

    3上海有这种腔调的修鞋匠么 真实么 你告诉我 在哪

  • 钟离尔蓉 7小时前 :

    结尾最嗲,你在看爱情神话,荧幕里的人透过投影仪的光也在看《爱情神话》,灵了伐得了

  • 首小蕾 8小时前 :

    ???索菲亚的那个故事一讲,算了吧什么啊。一地鸡毛的小市民故事。以及姐姐们自己过多香,中年油腻爱吹牛逼的老男人就一脚踹了吧。当初说赎金2.5万的时候我满脑子都在想这么贱命就算了吧……这批故事怎么能捧到这么高分的我不理解

  • 芃禧 8小时前 :

    前一个小时的精心搭建,后一小时是有些浪费了。要捉虫的话,第三幕看得很气馁,角色失去意义,就回到了影片开场的那种话剧一样。音乐选得不尽人意,但是不管好坏,说到底,上海还是在为简中文艺兜底。

  • 茜岚 5小时前 :

    上海老克勒,独立女性感情选择,去性别化的平等观念,中年人的梦想,女性友谊……这部电影里都有,堪称男士腔调指南。什么都讲了,可什么都没讲,故事的骨架是空洞的。电影里有些镜头让我想到《饮食男女》,如果前者是精美的浮世绘,本片就是摇晃的直播镜头。看得比较失望。

  • 栗凌青 7小时前 :

    女人犯了男人的错误,只能夜夜跳探戈;代表男人向女人道歉,立刻变成香饽饽。

  • 良祥 9小时前 :

    一万六的鞋求个欢喜,不合适断舍离;

  • 骏嘉 4小时前 :

    如同影片拍摄外景地的房产中介广告里优先推荐的二手房租赁图文信息

  • 良骏 1小时前 :

    P.S.已加入豆列:伪文青鉴定指南。

  • 沃心香 6小时前 :

    大陆电影稀缺类型。内地太少见这样展现一座都市魅力的影片了,不是那种广义匀质的metropolis,而是一座有姓名有自己呼吸节奏的都市的魅力,浓郁的生活气息中夹点文青的小浪漫小情趣,轻松的调度,新人女导演更值得鼓励和期待。费里尼、索菲亚罗兰与意大利在影片中只是一种遥远的异域浪漫幻想的具体符号,与影片本身甚至并不构成任何互文关系,换成戈达尔、安娜卡里娜、法国也没有不同,像楼梯间中其实一直挂着爱情神话的海报却没人看过一样,让我想起米歇尔布托在La modification中那段关于罗马城的光辉虚构了爱情的幻象的描述,那位爱人只是一种信仰的中介,折射了巨星的光辉,终究会随着拉近的具象化而熄灭、失去力量。

  • 桓林 3小时前 :

    有点烟火气,有点娇气,有话剧质感,有点惊喜和好看。

  • 辛馨兰 0小时前 :

    柴米油盐画画打鼓,所谓腔调和质感,不过是颓靡之后,微笑着说,又学了一课。

  • 枫凌 4小时前 :

    2.影片里有段倪虹洁和马伊琍吐槽男性导演/编剧的台词,我突然就想到了金庸,果然这些年被金庸笔下的女性角色带跑偏了。

  • 昭琛 1小时前 :

    如果一部电影真诚质朴生活化,我们会夸它接地气,但如果要接上海的地气则刚好相反,需要拿腔拿调的精致,这一点上《爱情神话》做的很好,我很喜欢里面那些拐着弯的抹不开的台词,那些话里有话的暧昧正好就是上海这座城市的气质,情人的爱、家人的爱、友人的爱就像一条暗河悄无声息地流淌进每个人的心里,一句话概括整部电影就是:爱情没有神话,生活不必庸常。

  • 花彦 1小时前 :

    喜欢。没想到这么好笑。欧洲电影的感觉。好像也只有上海,讲这样的故事还算搭调。除了一地鸡毛,沉痛悲情,还是可以有轻盈的中年嘛。

  • 行辰钊 2小时前 :

    最后的上海人,拼尽全力守卫着法租界,守卫着最后的营垒天平路街道文化活动中心。

  • 栋鹏 7小时前 :

    绝大部分电影都是有时态的。比如看港片,《八星报喜》《精装追女仔》《赌神》都是过去时,《智齿》《浊水漂流》《拆弹专家》是现在时。我特意去学习了一下关于这片的讨论,发现无论是正方还是反方,尤其是激烈抨击此片的,都没太理解片里吴越说的三个字“过去式”或者被那看画的路人甲文艺中年重复了一遍的"过时”到底指的是啥。拍片的人是不是心里有数呢,也许是宁愿做梦吧。当年老崔有句著名的歌词“不是我不明白,这世界变化快”,执迷于校准片中生活与人物或者为其辩解的,不是沉浸于还活在过去的错觉里,就是还没分清此时到底是过去还是现在吧。

  • 鑫雪 7小时前 :

    第一场群戏太好看了。举重若轻的试探和刻薄又不失有趣的讥讽完美融入了一场嬉笑怒骂中。这是普通人版的《完美陌生人》,是市井气版的《甄嬛传》。

  • 骏栋 3小时前 :

    在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved